soudně ověřené překlady

Soudně oveřené překlady potřebujete pro různé úřady, soud, policii apod. Soudně ověřený překlad je sešitý s Vaším originálem (nebo Vámi dodaným textem) a je opatřen tlumočnickou doložkou s kulatým razítkem. Soudní znalec překladatel/tlumočník (tlumočník pověřený rozhodnutím soudu) v doložce stvrzuje, že překlad souhlasí s textem přiložené listiny. Toto je též potvrzeno podpisem a kulatým razítkem. Tlumočnická doložka je psána stejným jazykem, jako výsledný překlad listiny, takže lze takový dokument použít i pro zahraniční úřady.

Současně se soudním překladem můžete dostat zdarma i kvalitní sken Vašeho dokumentu v PDF, soubory s překlady. Texty i jejich překlady jsou u nás zálohovány a můžete si je zdarma vyžádat i v budoucnu.

 kopie soudních překladů

V případě, že potřebujete více kopií soudně ověřeného překladu, samozřejmě platíte pouze toto soudní ověření (ne překlad).

 soudní tlumočení

Pro tlumočení jednání u soudu, na policii, nebo například i pro svatby Vám zajistíme i soudního tlumočníka. Doporučujeme objednat více než týden předem.

  tipy

5.2.2010